L'ancien relais de chasse des ducs d'Arenberg datant de 1850 situe sur le site d'anciennes forges.
Nombreuses possibilites de detente , vtt , peche en lac, peche en riviere , promenade , ski de fond , tourisme...
Le relais se compose de 5 chambres de 2 personnes tres typiques. Un rez de 250m2 et 2 etages de 200m2 des dependances pour voiture , velo , materiels, etc de 300 m2. Dépendance et garage sont à votre disposition.
Mr et Mme Albert et Carine Carmanne et Mr et Mme Christian et Helene Pierrard vous recevront en toute simplicité pour rendre votre accueil et votre séjour le plus agréable possible.
Het jachthuis van de Alsenbergee hortogen vanaf 1850 liggend op het landschap van de oudste smederoken.
Vele mogelijk hedenam zich te ontspennen - VTT. Het viaren op een meer of rivier, wandelingen, het langlaufen (skl) en toerisme...
Het huis bestaad uit 5 kamers van 2 personen, zeer typisch. Een gelijkvloers(begave grond) 250m² en 2 verdiepingen van 200m², bijgebouwen, fitsen, materiaal enz ... Die terawe beschikking staan.
Mr et Mme Albert et Carine Carmanne en Mr et Mme Christian et Helene Pierrard zullen U ontvagen in een voudigheidom uw ontvangst en uw verblijf het meeste aangenaam mogelijk.
The old hunting relay of the dukes of Arenberg going back to 1850 located on the site of old forging mills.
Many possibilities of relaxation, mountain bike, fishing in lake and in river, walk, ski touring, tourism...
The relay is composed of 5 very typical rooms for 2 persons. The ground floor of 250m2, 2 floors of 200m2 and the dependances for cars, bicycles, materials, etc of 300 m2. Dependence and garage are at your disposal.
Mr. and Mrs. Albert and Carine Carmanne and Mr. and Mrs. Christian and Helene Pierrard will receive you in all simplicity and make you pass your stay in the most plaesent way.